Significado de entonado
Explore os principais sentidos da palavra 'entonado', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- adj.Que está afinado, cuja altura dos sons está correta e ajustada.
- adj.Diz-se da voz ou do canto que segue a melodia corretamente.
- adj.(Fig.) Que está em harmonia, concordância ou sintonia com algo.
- v.(Part.) Que foi afinado ou ajustado em tom.
- v.(Part.) Que foi declamado ou recitado com modulação de voz.
Etimologia:
Entonado deriva do verbo "entonar", que por sua vez provém do latim intonare, formado pela junção do prefixo in- (em, dentro) e tonare (tornar-se sonoro, trovejar), relacionado a tonus (tom, som).
Sinônimos (sentido comum):
afinad, harmonizado, melodioso, afinado, musical, sonoro, ressonante, cadenciado, ritmado, vocalizado
Antônimos (sentido comum):
desafinado, desafinada, desentonado, desentonada, fora de tom, fora de sintonia, desarmônico, desarmônica, discordante
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Musical-Técnico
Refere-se à precisão na altura das notas durante a execução vocal ou instrumental, sendo um critério fundamental de qualidade e treinamento. Um cantor ou instrumentista é considerado "entonado" quando reproduz fielmente as frequências estabelecidas pela afinação de referência.
Exemplo: O teste do dia no coral escolar era verificar se todos os sopranos estavam perfeitamente entonados na passagem mais aguda da peça.
Sentido Social-Comportamental
Descreve uma pessoa cujas opiniões, atitudes ou aparência estão em conformidade com as normas ou expectativas dominantes de um grupo, podendo ter conotação positiva (de integração) ou pejorativa (de falta de autenticidade).
Exemplo: Com seu discurso cuidadosamente elaborado e seu traje formal, o político apareceu como o candidato mais entonado com os valores tradicionais do eleitorado.
Sentido Linguístico-Fonético
Aplica-se à correta modulação da voz na fala, especialmente em idiomas tonais, onde a variação de altura define significados diferentes para uma mesma sílaba, ou na declamação poética, onde a entonação contribui para a métrica e a expressividade.
Exemplo: Para dizer "mã" (mãe) e não "má" (cavalo) em mandarim, é crucial que a sílaba esteja entonada com o tom correto.
Sentido Psicológico-Emocional
Alude a um estado de sintonia ou harmonia interna, em que os pensamentos e sentimentos de uma pessoa estão coerentes e equilibrados entre si, em oposição a um estado de conflito ou desregulação.
Exemplo: Após um período de terapia e autoconhecimento, ela se sentia mais entonada consigo mesma, com suas ações refletindo seus verdadeiros valores.
Explorar também:
Compartilhar: