Significado de estroncas
Explore os principais sentidos da palavra 'estroncas', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- v. tr.Apertar, comprimir, torcer ou quebrar algo com força, especialmente um membro ou osso.
- v. tr.Causar dor intensa ou sofrimento físico, como uma torção ou contusão grave.
- v. tr.(Fig.) Causar aflição, angústia ou constrangimento moral profundo.
- v. tr.(Regionalismo, Portugal) Arrombar, forçar uma fechadura ou porta.
- v. tr.(Regionalismo, Brasil, raro) Envergonhar, humilhar alguém publicamente.
Etimologia:
De origem desconhecida.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Médico-Traumatológico
Refere-se à ação de causar uma lesão por torção ou compressão violenta, resultando em fratura, luxação ou grave contusão dos tecidos. O termo é utilizado em contextos clínicos ou de descrição de acidentes para denotar gravidade.
Exemplo: "O laudo atestou que o acidente estroncou-lhe a tíbia e o perónio".
Sentido Social e Psicológico
Descreve o ato de causar uma humilhação pública profunda ou um abalo psicológico severo que "quebra" a autoestima ou a posição social de uma pessoa. Envolve a ideia de dano moral irreparável e constrangimento.
Exemplo: Na obra "Memorial do Convento", de José Saramago, a opressão do Santo Ofício podia estroncar a vida de um homem.
Sentido Econômico-Financeiro
Aplica-se metaforicamente a uma ação ou evento que causa a ruína súbita de uma empresa, projeto ou fortuna, interrompendo seu desenvolvimento de forma brusca e definitiva.
Exemplo: "A crise do subprime estroncou dezenas de pequenos negócios familiares que dependiam de crédito".
Sentido Linguístico e Etimológico
Ilustra um caso de arcaísmo ou regionalismo, onde um verbo de uso limitado geograficamente ou em desuso geral preserva significados concretos específicos, contrastando com a tendência de desaparecimento ou substituição por sinônimos mais comuns.
Exemplo: O verbo "estroncar" persiste no português europeu com o sentido de "arrombar", enquanto no Brasil seu uso é quase exclusivamente literário ou hiperbólico.
Explorar também:
Compartilhar: