Significado de irra
Explore os principais sentidos da palavra 'irra', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- interj.Expressão de raiva, irritação ou frustração intensa.
- interj.Expressão de desaprovação veemente.
- interj.Grito de incentivo ou ânimo em touradas (uso espanhol).
- interj.Exclamação de surpresa ou espanto (uso arcaico/regional).
- s.f.(Brasil, regional) Raiva, irritação, acesso de mau humor.
Etimologia:
De origem desconhecida.
Sinônimos (sentido comum):
puxa, caramba, nossa, droga, nossa senhora, caracoles, nossa pena, poxa, nossa filha, raios
Antônimos (sentido comum):
calma, paciência, serenidade, tranquilidade, sossego, brandura, clemência, mansidão, tolerância, pacificidade
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Tauromáquico
Refere-se ao grito ritualizado usado nas corridas de touros na Espanha para animar o toureiro ou expressar emoção coletiva durante a lide. É um elemento performativo e cultural que marca momentos de tensão ou triunfo na arena.
Exemplo: O público gritava "¡irra!" enquanto o matador executava uma série de verónicas.
Sentido Psicológico-Expressivo
Designa a catarse verbal imediata perante uma frustração, funcionando como um mecanismo de descarga emocional que substitui um palavrão ou um grito inarticulado. É uma interjeição que externaliza um estado afetivo negativo de forma socialmente mais contida.
Exemplo: Ao derrubar café no teclado, soltou um "irra!" abafado.
Sentido Literário-Regional
Aparece em obras de autores brasileiros, notadamente Guimarães Rosa, para reproduzir a fala do sertanejo, carregando nuances de raiva, impaciência ou espanto, e contribuindo para a construção de um vernáculo específico. Transcende a mera definição de dicionário, adquirindo valor etnográfico e estilístico.
Exemplo: Em "Grande Sertão: Veredas", o personagem exclama "Irra! Homem, você me assusta" expressando susto e irritação.
Sentido Sociolinguístico
Ilustra um fenômeno de reduplicação expressiva comum em interjeições (ex.: "oba", "arre"), onde a repetição de fonemas intensifica o significado emocional. Sua ocorrência e aceitação variam conforme a região e o grupo social, sendo mais marcante em comunidades do interior do Brasil, o que a torna um marcador de identidade linguística local.
Exemplo: O uso frequente de "irra" por um falante pode identificá-lo como originário de certas áreas de Minas Gerais ou Goiás.
Explorar também:
Compartilhar: