Significado de jurupango

Explore os principais sentidos da palavra 'jurupango', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.

Sentido Normativo

Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.

  • s.m.Peixe de água doce da família dos Cichlidae, comum na bacia do rio São Francisco, também conhecido como cará.
  • s.m.(Brasil, informal) Pessoa desajeitada, desengonçada ou de aparência ridícula.
  • s.m.(Brasil, regional) Objeto grande, pesado e de difícil manejo.
  • s.m.(Brasil, gíria antiga) Indivíduo simplório ou ingênuo.
  • s.m.(Brasil, folclore) Figura mascarada de festas folclóricas do interior, especialmente em Minas Gerais.

Etimologia:

De origem desconhecida.

//

Sentidos Expandidos

Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.

Sentido Folclórico-Cultural

Refere-se a uma entidade ou brincadeira tradicional do folclore brasileiro, onde um participante se veste com uma máscara e roupas exageradas para assustar ou divertir a comunidade durante festejos.

Exemplo: No interior de Minas Gerais, a aparição do "jurupango" nas festas juninas é um momento esperado pelas crianças.

Sentido Social e de Estereótipo

Designa um tipo social percebido como deslocado, fora dos padrões de elegância ou comportamento esperado, sendo usado como termo depreciativo para marcar uma falta de sofisticação.

Exemplo: Em grupos de adolescentes, era comum chamar um colema desengonçado de "jurupango" para zombar de seus maneirismos.

Sentido Linguístico e Semântico

Ilustra o fenômeno de lexicalização onde um termo referente à fauna (um peixe) expande seu significado para o domínio humano, adquirindo conotações metafóricas baseadas em atributos físicos ou comportamentais atribuídos ao animal.

Exemplo: A palavra "jurupango" segue um processo semelhante a "baiacu", que também é usado para designar uma pessoa com certas características físicas.

Sentido Histórico-Regional

Representa um vestígio linguístico da formação do português brasileiro, onde termos de origem indígena (possivelmente Tupi) foram assimilados e ressignificados nas comunidades do interior, refletindo o contato entre culturas.

Exemplo: O uso consolidado da palavra em regiões como o Vale do Jequitinhonha mostra a persistência de um léxico antigo no português falado localmente.

Explorar também:

Compartilhar: