Significado de lunfardo
Explore os principais sentidos da palavra 'lunfardo', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Jargão ou gíria característico da região do Rio da Prata, especialmente de Buenos Aires.
- s.m.Conjunto de vocábulos e expressões de origem marginal que se incorporaram ao espanhol coloquial portenho.
- s.m.Dialeto popular urbano que surge em Buenos Aires no final do século XIX.
- s.m.Língua ou falar específico de um grupo social, utilizado para ocultar o significado dos enunciados.
- s.m.Fenômeno linguístico de criação léxica por metáfora, metonímia e empréstimos de outras línguas.
Etimologia:
De origem incerta, a palavra "lunfardo" surgiu em Buenos Aires no final do século XIX para designar uma gíria popular das classes baixas, possivelmente derivada do italiano "lombardo", referindo-se aos imigrantes da Lombardia.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Social
Refere-se ao código linguístico desenvolvido nas classes marginalizadas de Buenos Aires no final do século XIX, incluindo imigrantes, trabalhadores portuários e criminosos. Surgiu como uma linguagem de resistência e identidade grupal, permitindo a comunicação à margem das autoridades.
Exemplo: termos como "tango" (reunião para tocar música) e "mina" (mulher) têm origem no lunfardo.
Sentido Cultural-Artístico
Designa o léxico profundamente associado ao tango e à literatura portenha, sendo um elemento fundamental da identidade cultural argentina. Sua difusão e legitimação ocorreram principalmente através das letras de tango e do teatro sainete.
Exemplo: o poeta e letrista Enrique Santos Discépolo utilizou extensivamente o lunfardo em suas obras, como no tango "Cambalache".
Sentido Linguístico-Acadêmico
É estudado como um caso paradigmático de crioulização e de formação de um socioleto urbano, resultante do intenso caldeirão de línguas em Buenos Aires (espanhol, italiano, francês, línguas africanas e indígenas). Analisa-se seus processos de formação, como o vesre (inversão silábica, ex: "tango" > "gotán") e a metáfora.
Exemplo: "laburar" (trabalhar) vem do italiano "lavorare".
Sentido Identitário-Político
Funciona como um marcador de pertencimento e autenticidade portenha, sendo reivindicado como símbolo de resistência cultural e nacionalismo popular. Sua aceitação e estudo refletem mudanças na valorização das variedades linguísticas não padrão.
Exemplo: a criação da Academia Portenha do Lunfardo em 1962 institucionalizou seu estudo e preservação.
Explorar também:
Compartilhar: