Significado de obi
Explore os principais sentidos da palavra 'obi', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.f.Faixa larga de tecido ou material similar, usada para amarrar e ajustar roupas, especialmente o quimono japonês.
- s.f.Faixa de tecido usada em artes marciais, como judô e caratê, para indicar o grau de habilidade do praticante (faixa).
- s.m.Nome de um orixá masculino nas religiões de matriz africana, como o Candomblé e a Umbanda, associado à comunicação e ao início dos caminhos.
- s.m.Objeto ritualístico, geralmente uma trouxa ou fardo, usado em oferendas a orixás no Candomblé.
- s.m.(Brasil, gíria) Dinheiro, capital (uso informal e regional).
Etimologia:
Obi é uma palavra de origem japonesa, que designa uma faixa larga usada como cinto na vestimenta tradicional nipônica.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Ritual-Religioso
Refere-se a um objeto sagrado e a uma entidade espiritual no Candomblé. O obi (fruta-de-conde) é usado em rituais de adivinhação (jogo de búzios), e Obí (com acento) é um orixá que preside a comunicação com o divino e o início de todas as coisas.
Exemplo: No ilê axé, o babalaô quebrou os quatro gomos do obi para ler o destino do iniciado.
Sentido Cultural-Vestimentário
Denomina a faixa essencial para vestir corretamente o quimono tradicional japonês (quimono e yukata). Sua função é prática (manter a roupa fechada) e estética, podendo indicar formalidade, estação ou ocasião através de materiais, cores e nós específicos.
Exemplo: O obi de brocado com um elaborado nó taiko é parte fundamental do traje de noiva em um casamento shinto.
Sentido Desportivo-Hierárquico
Na prática de artes marciais japonesas como judô, caratê e aikidô, o obi (faixa) é um elemento do uniforme que sinaliza visualmente o grau (kyu ou dan) e a experiência do praticante dentro do sistema de graduação da arte.
Exemplo: O sensei, com seu obi preto, demonstrava a técnica aos alunos de faixas coloridas.
Sentido Linguístico-Simbólico
No contexto brasileiro, a palavra foi apropriada como gíria para designar dinheiro, capital ou recursos financeiros, ilustrando um processo comum de ressignificação de termos de outras culturas no português coloquial.
Exemplo: Na conversa informal, ele disse que não podia sair porque estava sem obi no momento.
Explorar também:
Compartilhar: