Significado de pegas
Explore os principais sentidos da palavra 'pegas', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- v.2ª pess. sing. do pres. do ind. do verbo 'pegar': tu pegas (uso regional ou arcaico).
- v.2ª pess. sing. do imper. do verbo 'pegar': pegas (tu) (uso regional ou arcaico).
- s.f. pl. 1.Aves mitológicas da Grécia Antiga, com corpo de cavalo e asas de pássaro.
- s.f. pl. 2.[Por extensão] Representações artísticas dessas criaturas.
- s.f. pl. 3.[Brasil, informal] Situações difíceis, problemas, confusões (ex.: "Se meteu em grandes pegas").
Etimologia:
De origem incerta, possivelmente derivada do verbo "pegar", com influência do latim vulgar "piccare", que significa prender ou apanhar.
Sinônimos (sentido comum):
capturas, apreensões, detenções, prisões, confecções, agarradas, tomadas, recolhimentos, interceptações, incursões
Antônimos (sentido comum):
soltas, livres, desamarradas, liberadas, desatadas
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Mitológico
Refere-se às criaturas híbridas da mitologia grega, filhas de Poseidon e da Medusa, frequentemente associadas ao transporte dos raios de Zeus. São símbolos de velocidade e da ligação entre o terrestre e o celestial.
Exemplo: Na arte clássica, as pegas são representadas em vasos e frisos, como os do Partenon.
Sentido Heráldico
Na arte e ciência dos brasões, a pega é uma figura de animal imaginário usada como carga heráldica, simbolizando velocidade, elevação e poder divino. Sua representação segue convenções estilizadas específicas.
Exemplo: O brasão da família italiana Visconti de Módena inclui uma pega.
Sentido Linguístico (Variacional)
Ilustra a variação geográfica e histórica da língua portuguesa, especificamente a manutenção da forma verbal da segunda pessoa do singular ('tu') com a desinência '-s', em contraste com o padrão nacional brasileiro que preferiu 'você'.
Exemplo: No português de Portugal e em regiões do sul do Brasil, ainda se ouve "tu pegas o livro".
Sentido Coloquial (Sociolinguístico)
No português brasileiro informal, usado principalmente no plural, denota situações embaraçosas, complicadas ou problemáticas, implicando um constrangimento social. Reflete um uso metafórico que transforma a ideia de "algo que se pega" em um problema.
Exemplo: "Atrasou o relatório e agora está numa das suas pegas com o chefe".
Explorar também:
Compartilhar: