Significado de peguilho
Explore os principais sentidos da palavra 'peguilho', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Pequeno prego de cabeça larga, usado principalmente em carpintaria e marcenaria.
- s.m.(Regionalismo, Brasil) Nome popular para o percevejo-de-cama (inseto da família Cimicidae).
- s.m.(Figurado, informal) Pessoa ou coisa que causa aborrecimento, incômodo persistente ou situação embaraçosa.
- s.m.(Regionalismo, Portugal) Pequeno defeito, falha ou obstáculo em algo.
- s.m.(Arcaico) Pequeno objeto pontiagudo; ponta ou farpa.
Etimologia:
De origem incerta, a palavra "peguilho" pode estar relacionada a termos antigos que indicam insistência ou persistência, mas sua etimologia precisa não é claramente definida nos principais léxicos da língua portuguesa.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Entomológico
Refere-se especificamente ao inseto hematófago Cimex lectularius (percevejo-de-cama). Este uso é um regionalismo brasileiro, onde o termo designa o parasita conhecido por infestar colchões e móveis e por suas picadas irritantes.
Exemplo: A dona da pensão descobriu uma infestação de peguilhos no quarto dos fundos.
Sentido Social e Relacional
Descreve uma pessoa cuja presença ou ações são persistentemente incômodas, irritantes ou constrangedoras dentro de um grupo. Implica uma irritação de baixa intensidade mas constante, que mina a paciência alheia.
Exemplo: Na república, ele era considerado o peguilho por sempre "esquecer" de pagar suas contas e usar as coisas dos outros.
Sentido Técnico-Obstáculo
Designa um pequeno defeito, falha ou obstáculo imprevisto que atrapalha o funcionamento correto de um sistema, processo ou projeto. É um empecilho menor, mas que exige atenção para ser resolvido.
Exemplo: O último peguilho no código do software foi identificado e corrigido, permitindo o lançamento.
Sentido Cultural-Regional
Evidencia a variação semântica da língua portuguesa entre regiões. Enquanto no Brasil está fortemente associado ao inseto e a uma pessoa chata, em Portugal mantém uma conexão mais próxima com a ideia de "pequeno prego" ou "obstáculo pontual", refletindo diferenças no uso cotidiano.
Exemplo: Um manual técnico português pode citar um "peguilho na montagem", enquanto um brasileiro entenderia como um "defeito chato".
Explorar também:
Compartilhar: