Significado de aljofre
Explore os principais sentidos da palavra 'aljofre', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Pérola de pequeno tamanho, de forma irregular e pouco valor.
- s.m.(Figurado) Coisa de grande valor, preciosidade.
- s.m.(Regionalismo, Brasil) Açúcar refinado, em especial em forma de pequenos grãos.
- s.m.(Arcaico) Qualquer objeto pequeno e de grande estima.
Etimologia:
Aljofre vem do árabe clássico al-jafr, que designava um tipo de pó ou substância pulverulenta, tendo passado para o português com o significado relacionado a um sal amarelo usado na medicina e na alquimia.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Comercial
Refere-se a uma categoria específica no comércio de pérolas, denotando aquelas de baixa qualidade, usadas mais para adornos secundários ou aplicações em tecidos. Este termo era comum em inventários e registros de ourivesaria dos séculos XVI a XVIII. Um exemplo concreto é sua menção nos registros da Casa da Índia portuguesa, que classificava as pérolas por tamanho e qualidade para taxação.
Sentido Gastronómico-Regional
No Nordeste do Brasil, 'aljofre' é um termo tradicional para designar o açúcar cristal ou refinado de alta qualidade, utilizado em receitas doces típicas. Este uso reflete a importância histórica da cana-de-açúcar na região e o valor atribuído ao produto. É encontrado em receitas como o bolo de rolo ou mencionado em obras de autores como Gilberto Freyre ao descrever a doçaria colonial.
Sentido Literário-Simbólico
Na literatura de língua portuguesa, a palavra é frequentemente empregada em sentido metafórico para representar algo raro, puro e de extrema beleza, transcendendo seu significado material. Serve como uma imagem poética para ideais, amores ou virtudes. Um exemplo é seu uso no soneto "Aljofre" de Florbela Espanca, onde a palavra simboliza a pureza e o sofrimento do amor.
Sentido Sociolinguístico
Ilustra um caso de arcaísmo lexical que persiste quase exclusivamente em usos figurados ou em expressões fixas, demonstrando como palavras podem perder seu referente concreto mas manter-se no idioma com função estilística ou afetiva. A sua compreensão hoje depende mais do contexto cultural ou literário do que de uma experiência direta com o objeto original, marcando um distanciamento entre a língua corrente e o património literário.
Explorar também:
Compartilhar: