Significado de atabal
Explore os principais sentidos da palavra 'atabal', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Instrumento musical de percussão, espécie de tambor ou adufe.
- s.m.(Regionalismo, Brasil) Vasilha grande de barro, com ou sem asas, para transportar água.
- s.m.(Regionalismo, Brasil) Recipiente de madeira, geralmente de forma cilíndrica, para transporte de líquidos.
- s.m.(Arcaico) Antigo tambor militar, usado para transmitir sinais.
- s.m.(Figurado, raro) Algo que causa alvoroço ou ruído desordenado.
Etimologia:
De origem desconhecida.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Militar
Refere-se a um instrumento de comunicação e ordem em contextos bélicos pré-modernos. O atabal era um tambor utilizado em exércitos, especialmente na Península Ibérica durante a Idade Média e o período das conquistas, para transmitir comandos e ritmar marchas. Sua presença é documentada em crônicas de batalhas e descrições de tropas mouras e cristãs.
Sentido Etnográfico e do Ciclo da Água
Designa um objeto fundamental no transporte e armazenamento doméstico de água em comunidades rurais ou de interior, particularmente no Nordeste brasileiro. O atabal de barro ou madeira era carregado na cabeça, representando uma tecnologia tradicional de manejo hídrico e um símbolo do trabalho feminino na obtenção desse recurso essencial.
Exemplo: Nas narrativas de Graciliano Ramos, a imagem da mulher com o atabal na cabeça ilustra a lida diária no sertão.
Sentido Simbólico-Ritualístico
Assume a função de instrumento ritual em cerimônias de origem africana ou em folguedos populares brasileiros, transcendendo seu uso utilitário. Nesse contexto, o atabal (ou atabaque) é um tambor sagrado que convoca os participantes, estabelece a conexão com o divino e estrutura a performance através do ritmo.
Exemplo: Nos terreiros de Candomblé, o toque dos atabaques invoca os orixás e guia os passos dos dançantes.
Sentido Linguístico e de Variação Dialetal
Ilustra um caso de polissemia e variação semântica regional dentro da língua portuguesa. A palavra "atabal" carrega significados radicalmente diferentes (de tambor a vasilha) conforme a comunidade de falantes, refletindo histórias de contato cultural e adaptação lexical específicas. Esse fenômeno é um objeto de estudo para a dialectologia, mostrando como um mesmo significante evolui para designar realidades distintas em Portugal e no Brasil.
Explorar também:
Compartilhar: