Significado de crupe
Explore os principais sentidos da palavra 'crupe', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.(Medicina) Inflamação aguda da laringe e da traqueia, especialmente em crianças, caracterizada por tosse rouca e dificuldade respiratória.
- s.m.(Regionalismo, Brasil, Sul) A parte traseira, a garupa de um animal quadrúpede.
- s.m.(Regionalismo, Brasil, Sul) O traseiro, as nádegas de uma pessoa.
- s.m.(Arcaico/Veterinária) Doença respiratória em animais domésticos, como equinos.
- s.m.(Regionalismo, Portugal) Nome vulgar para o pássaro chamado papa-figos (*Oriolus oriolus*).
Etimologia:
Crupe deriva do francês antigo "croupe", que significa a parte posterior do dorso dos animais, especialmente cavalos, proveniente do latim medieval "croupa", com origem provável no germânico.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Médico-Clínico
Refere-se especificamente à laringotraqueobronquite, uma condição pediátrica potencialmente grave. Caracteriza-se por edema subglótico, que causa estridor inspiratório e tosse "de cachorro".
Exemplo: A criança foi internada com diagnóstico de crupe viral e recebeu nebulização com adrenalina.
Sentido Regional e Coloquial
No sul do Brasil, é um termo informal e às vezes jocoso para se referir às nádegas humanas ou à garupa de um animal. Denota uma esfera de linguagem cotidiana e familiar.
Exemplo: "Ao escorregar no gelo, ele caiu diretamente sobre o crupe."
Sentido Histórico-Veterinário
Era um termo genérico utilizado historicamente para descrever síndromes respiratórias em animais de criação, como cavalos e bovinos, antes da medicina veterinária moderna. Refletia a preocupação econômica com a saúde dos animais de trabalho.
Exemplo: Nos tratados de veterinária do século XIX, o "crupe" em equinos era temido por causar perda de animais.
Sentido Linguístico-Etimológico
Ilustra a divergência semântica a partir de uma raiz comum. Deriva do inglês "croup" (tosse rouca), que por sua vez vem de um verbo anglo-saxão para "gritar". A evolução para significados anatômicos no português brasileiro mostra um deslocamento metonímico da causa (som da tosse) para uma parte do corpo próxima à afetada.
Explorar também:
Compartilhar: