Significado de imutação
Explore os principais sentidos da palavra 'imutação', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.f.Ato ou efeito de imutar; alteração, mudança.
- s.f.(Biologia) Mutação genética que não resulta em alteração fenotípica.
- s.f.(Direito) Modificação de um contrato ou obrigação por acordo das partes.
- s.f.(Linguística) Mudança fonética que não altera o significado da palavra.
- s.f.(Filosofia) Transformação interna de um ser, sem mudança de essência.
Etimologia:
A palavra "imutação" deriva do latim "immutatio, -onis", que significa mudança, alteração, formada pelo prefixo "in-" (intensivo) e "mutatio", de "mutare", que quer dizer mudar.
Sinônimos (sentido comum):
mutação, alteração, mudança, transformação, modificação, conversão, variação, transmutação, evolução
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Biológico-Molecular
Refere-se especificamente a uma alteração na sequência de DNA que não produz mudança observável no organismo (fenótipo) ou na função da proteína codificada. É um conceito técnico crucial para entender a variação genética silenciosa.
Exemplo: Uma mutação no terceiro nucleotídeo de um códon que, devido à redundância do código genético, ainda codifica o mesmo aminoácido.
Sentido Jurídico-Contratual
Designa a modificação consensual de cláusulas ou elementos de um contrato válido, mantendo sua existência legal mas alterando seu conteúdo obrigacional. Distingue-se da rescisão ou anulação.
Exemplo: As partes de um contrato de aluguel acordam, por termo aditivo, imutar o valor do aluguel e a data de vencimento.
Sentido Filosófico-Existencial
Aborda a transformação profunda e interna de um indivíduo em sua essência, caráter ou consciência, sem que haja necessariamente uma mudança externa ou de identidade nominal.
Exemplo: Na obra "A Metamorfose" de Kafka, a transformação física de Gregor Samsa pode ser lida como uma manifestação externa de uma imutação psicológica e familiar já em curso.
Sentido Linguístico-Diacrônico
Aplica-se a mudanças na forma fonética de uma palavra ao longo do tempo que não acarretam distinção de significado ou criação de um novo vocábulo, sendo estudadas pela fonética histórica.
Exemplo: A evolução da pronúncia da vogal tônica em palavras do latim para o português, onde muitas vezes a imutação fonética não alterou o sentido original.
Explorar também:
Compartilhar: