Significado de popocar

Explore os principais sentidos da palavra 'popocar', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.

Sentido Normativo

Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.

  • s.f.Nome popular de uma iguaria típica do estado de Goiás, Brasil, feita de milho torrado e moído, geralmente misturado com açúcar, canela e amendoim.
  • s.f.(Regionalismo) Por extensão, qualquer preparo doce ou salgado à base de milho torrado e moído, podendo variar em ingredientes e consistência.
  • s.f.(Por metonímia) O próprio milho torrado e moído antes de ser misturado com outros ingredientes para formar a iguaria.

Etimologia:

De origem desconhecida.

Sinônimos (sentido comum):

estourar, explodir, crepitar, estalar, saltar, espocar, rebentar, romper, chiar, rachar

Antônimos (sentido comum):

calar, silenciar, aquietar, sossegar, murchar, apagar, extinguir, sufocar, amornar

//

Sentidos Expandidos

Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.

Sentido Gastronômico-Regional

Refere-se a um doce tradicional e identitário da culinária goiana, representando um patrimônio cultural alimentar. Sua receita e consumo estão associados a festas juninas, feiras e à memória afetiva regional.

Exemplo: É item obrigatório nas barracas da Festa do Divino Pai Eterno, em Trindade (GO).

Sentido Econômico-Local

Designa um produto artesanal que movimenta um nicho de mercado, desde a produção familiar até o comércio em pontos turísticos e feiras. Sua produção envolve uma cadeia simples que agrega valor ao milho, gerando renda para pequenos produtores.

Exemplo: Vendedoras em estradas e feiras livres de Goiás comercializam o produto em saquinhos plásticos.

Sentido Antropológico-Ritualístico

Atua como um alimento de sociabilidade e troca, presente em contextos comunitários e festivos que reforçam laços sociais e tradições. Sua preparação e consumo coletivo marcam ocasiões especiais, funcionando como um símbolo de hospitalidade e pertencimento.

Exemplo: É comum ser servido em casamentos no interior goiano, compartilhado entre os convidados.

Sentido Linguístico-Semântico

Ilustra um caso de formação lexical por reduplicação expressiva, comum em nomes de alimentos e objetos na língua portuguesa, sugerindo sonoridade e familiaridade. A estrutura da palavra (repetição de sílabas) a torna fácil de memorizar e transmite uma ideia de informalidade e afeto.

Exemplo: Assemelha-se a formações como "ping-pong" ou "tique-taque", mas com caráter regional brasileiro.

//
Significado de popocar

Explorar também:

Compartilhar: