Significado de vedro
Explore os principais sentidos da palavra 'vedro', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Recipiente de vidro, cerâmica ou metal, geralmente de boca larga, usado para armazenar líquidos ou sólidos.
- s.m.(Regionalismo, Brasil) Nome popular para um tipo de vaso de cerâmica ou barro, usado para plantas.
- s.m.(Regionalismo, Portugal) Cântaro ou pote grande de barro para água.
- s.m.(Arcaico) Recipiente; vasilha.
- s.m.(Arcaico) Medida de capacidade para líquidos.
Etimologia:
De origem incerta, a palavra "vedro" é usada em algumas regiões de Portugal para designar um vaso ou recipiente, possivelmente relacionada a termos do latim vulgar ou influências regionais.
Sinônimos (sentido comum):
balde, recipiente, cesto, tonel, barril, tambor, cuba, caixa, tonelada, reservatório
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Etnográfico
Refere-se a um artefato doméstico essencial em sociedades pré-industriais, crucial para o transporte e armazenamento de água e alimentos. Sua fabricação, tipologia e decoração são objetos de estudo da arqueologia e da antropologia material.
Exemplo: Os vedros de barro vidrado eram comuns nas cozinhas das casas rurais portuguesas até meados do século XX.
Sentido Literário-Simbólico
Na literatura, pode simbolizar a tradição, a rusticidade, a vida doméstica ou servir como metáfora para o corpo humano como recipiente da alma ou das emoções.
Exemplo: No romance "A Casa Grande de Romarigães", de Aquilino Ribeiro, o vedro de água fresca na adega representa a simplicidade e a abundância da vida no campo.
Sentido Econômico-Artanal
Designa um produto da olaria tradicional, cuja produção e comércio sustentavam economias locais antes da industrialização. Sua confecção envolve técnicas específicas de modelagem e cozimento do barro, representando um saber-fazer artesanal.
Exemplo: Feiras medievais e modernas em Portugal tinham bancas especializadas na venda de vedros, talhas e outros vasos de barro.
Sentido Linguístico-Diacrônico
Ilustra a evolução fonética e semântica da língua portuguesa, sendo uma forma arcaica ou dialetal da palavra "vidro", que originalmente designava o material, mas por metonímia passou a nomear o recipiente.
Exemplo: O termo "vedro" registrado em documentos medievais mostra a sonorização da consoante intervocálica (de "vitrum" a "vedro"), antes da forma atual "vidro" se fixar.
Explorar também:
Compartilhar: