Significado de butaca
Explore os principais sentidos da palavra 'butaca', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.f.Assento individual, geralmente estofado e com braços, para uma pessoa, em teatros, cinemas ou salas de espetáculos.
- s.f.(América Latina) Poltrona ou cadeira grande e confortável, geralmente estofada, para uso doméstico.
- s.f.(Cuba, República Dominicana, Porto Rico) Assento dianteiro de um automóvel, especialmente o do passageiro.
- s.f.(Antigo) Cadeira de braços, de madeira, com assento e encosto de couro ou tecido.
- s.f.(Teatro, por extensão) Lugar ou bilhete para um assento no auditório de um espetáculo.
Etimologia:
Butaca é uma palavra de origem incerta, possivelmente derivada do espanhol "butaca", que designa um tipo de poltrona, com provável influência do catalão "butaca" ou do basco "butaka".
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Social
Refere-se a um objeto mobiliário que evoluiu de um símbolo de status e autoridade (a cadeira de braços reservada ao chefe de família ou à figura principal) para um elemento de conforto doméstico e coletivo no espaço público de entretenimento.
Exemplo: Nas casas senhoriais das colônias espanholas, a butaca na sala principal era ocupada pelo patriarca.
Sentido Cultural e de Entretenimento
Representa a experiência do espectador e o ato ritualístico de assistir a uma obra artística em um espaço dedicado, simbolizando o pacto de atenção e imersão entre a plateia e o palco ou tela.
Exemplo: A frase "ocupar uma butaca no teatro" implica não apenas um lugar físico, mas um engajamento cultural.
Sentido Econômico-Industrial
Designa uma unidade de consumo e um produto fabricado em série dentro das indústrias do mobiliário e da automobilística, onde seu design, materiais e ergonomia são fatores-chave de valor e mercado.
Exemplo: A indústria automotiva investe em pesquisa para desenvolver butacas mais seguras, leves e confortáveis.
Sentido Geográfico-Linguístico
Ilustra a variação semântica e o localismo do idioma espanhol, onde uma mesma palavra assume significados específicos e práticos conforme a região, refletindo contextos culturais e necessidades comunicativas distintas.
Exemplo: Enquanto na Argentina se refere principalmente a uma poltrona de cinema, em Cuba é compreendida imediatamente como o assento do carro.
Explorar também:
Compartilhar: