Significado de manga
Explore os principais sentidos da palavra 'manga', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.f.Fruta tropical, doce e suculenta, produzida pela mangueira (Mangifera indica).
- s.f.Parte de uma peça de vestuário que cobre o braço.
- s.f.Abertura ou bocal por onde algo é introduzido ou escoado (ex.: manga de vento).
- s.f.Conjunto de objetos colhidos ou apanhados de uma vez (ex.: manga de feno).
- s.f.Formação alongada de nuvens ou de um fenômeno atmosférico (ex.: manga d'água/tornado).
Etimologia:
A palavra "manga" tem origem no termo árabe "manǧa", que por sua vez deriva do malaiala "māṅṅa", nome da fruta na língua falada no sul da Índia, de onde foi introduzida na língua portuguesa.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Geográfico-Cultural
Refere-se a uma região específica do Japão, a região de Kansai, que inclui cidades como Osaka e Quioto. O termo "manga" (漫画) usado para histórias em quadrinhos japonesas tem origem nesta região, onde artistas do período Edo desenvolviam narrativas sequenciais. O exemplo mais evidente é a obra Hokusai Manga, uma coletânea de esboços do artista Katsushika Hokusai.
Sentido Artístico-Comercial
Designa a indústria e a forma de arte das histórias em quadrinhos japonesas, um fenômeno midiático global que abrange publicação impressa, animação (anime) e mercadorias. Este sentido representa um segmento econômico significativo no Japão e no mundo. A série One Piece, de Eiichiro Oda, é um exemplo concreto de um manga com enorme sucesso comercial e de longevidade.
Sentido Militar-Tático
No contexto militar histórico, refere-se a uma formação de tropas ou navios dispostos em uma linha alongada e estreita, destinada a flanquear ou envolver o inimigo. Esta formação era particularmente utilizada em batalhas navais para maximizar o poder de fogo. A "Linha de Batalha" ou "Batalha em Linha" (Ship of the Line) da marinha britânica no século XVIII exemplifica este conceito tático.
Sentido Linguístico-Etimológico
Ilustra o fenômeno de homonímia e polissemia na língua portuguesa, onde uma mesma palavra tem origens etimológicas distintas. "Manga" (fruta) vem do malaio manga, enquanto "manga" (da roupa) vem do latim manica (proveniente de manus, "mão"). Este caso demonstra como trajetórias históricas e culturais diferentes convergem para uma mesma forma lexical em um idioma.
Explorar também:
Compartilhar: