Significado de marroquim
Explore os principais sentidos da palavra 'marroquim', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Couro fino e flexível, tradicionalmente de pele de cabra, curtido e acabado para ter uma textura granulada característica.
- s.m.Indivíduo natural do Marrocos, país do norte da África.
- s.m.Tecido de lã ou algodão com pelos curtos e frisados, que imita a aparência do couro marroquim.
- s.m.(Brasil, antigo) Designação antiga e depreciativa para um indivíduo de pele escura.
- s.m.(Brasil) Tipo de doce de amendoim, de consistência granulada e cor escura.
Etimologia:
Marroquim deriva do francês "maroquin", que por sua vez vem do árabe marroqui, significando "de Marrocos", referindo-se originalmente ao couro fino produzido naquela região.
Sinônimos (sentido comum):
marroquino, marroquina, magrebino, norte-africano, berbere, africano do norte, súdito do marrocos, habitante do marrocos, natural do marrocos, cidadão marroquino
Antônimos (sentido comum):
brasileiro, português, europeu, francês, italiano, alemão, americano, chinês, japonês, australiano
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Geográfico
Refere-se à origem, nacionalidade ou características culturais vinculadas ao Reino do Marrocos. Este sentido é utilizado para identificar a procedência de pessoas, produtos ou tradições.
Exemplo: "A arquitetura marroquina é conhecida por seus azulejos ornamentados e pátios internos."
Sentido da Indústria do Couro
Designa um tipo específico de acabamento em couro, caracterizado por uma superfície com grão irregular e textura macia, utilizado principalmente em encadernação de livros de luxo, artigos de papelaria e alguns acessórios.
Exemplo: "A edição especial do livro foi encadernada em couro marroquim verde."
Sentido Culinário Regional (Brasil)
Denomina um doce tradicional brasileiro, feito de amendoim torrado e moído, açúcar e, por vezes, chocolate, resultando em uma massa escura e granulada.
Exemplo: "A barraca da feira vendia pé-de-moleque e marroquim caseiro."
Sentido Sociolinguístico e Histórico (Brasil)
Remete a um termo de uso histórico e pejorativo no Brasil, utilizado para se referir a pessoas negras, refletindo preconceitos raciais enraizados no período pós-escravidão.
Exemplo: O termo aparece em contextos históricos e literários, como em algumas obras de Machado de Assis, para denotar a cor da pele de forma depreciativa.
Explorar também:
Compartilhar: