Significado de alabarque
Explore os principais sentidos da palavra 'alabarque', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.m.Antigo título de oficial da marinha ou da alfândega em Portugal.
- s.m. Hist.Na Índia Portuguesa, chefe de uma alfândega ou posto fiscal.
- s.m. Hist.Oficial responsável pela arrecadação de direitos e tributos em portos ou fronteiras.
- s.m.Por extensão, antigo funcionário encarregado da inspeção e controle de mercadorias.
- s.m. Fig.Pessoa que exerce controle rigoroso ou fiscalização sobre algo.
Etimologia:
De origem incerta, possivelmente derivada do termo árabe "al-bārq", que significa embarcação pequena, utilizada para transporte em zonas ribeirinhas.
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Histórico-Administrativo
Refere-se a uma função burocrática específica no antigo império colonial português, ligada à fiscalização e arrecadação tributária. Era um cargo de confiança com responsabilidades econômicas e de controle aduaneiro.
Exemplo: Nos registos do século XVI de Goa, o alabarque era responsável por taxar as especiarias que chegavam ao porto.
Sentido Literário-Simbólico
Na literatura, pode ser usado como símbolo de autoridade opressiva, burocracia ou da figura que se interpõe entre o indivíduo e a liberdade, representando o controle estatal ou a corrupção.
Exemplo: Num romance histórico sobre o Brasil colonial, um alabarque corrupto poderia ser o antagonista que explora os comerciantes.
Sentido Sociopolítico
Representa a ideia de fronteira, controle e soberania estatal sobre a circulação de bens e pessoas. Evoca discussões sobre protecionismo, livre-comércio e o papel fiscalizador do Estado na economia.
Exemplo: O debate sobre a função do alabarque no passado pode ser um paralelo histórico para discutir o papel das agências alfandegárias modernas.
Sentido Linguístico-Evolutivo
Ilustra a dinâmica de empréstimos linguísticos e a transformação semântica de termos administrativos. A palavra, de origem árabe (al-barque), mostra a influência árabe no vocabulário português de navegação e comércio, e como termos técnicos específicos caem em desuso com mudanças políticas.
Exemplo: O estudo da palavra "alabarque" ajuda a traçar as rotas de transferência cultural e técnica no Império Português.
Explorar também:
Compartilhar: