Significado de ladroeira
Explore os principais sentidos da palavra 'ladroeira', do uso cotidiano ao contexto técnico, com exemplos e explicações claras.
Sentido Normativo
Definição no sentido mais comum e amplamente aceito da palavra.
- s.f.Ação ou efeito de ladrar, latido contínuo ou ruidoso.
- s.f.(Regionalismo, Brasil) Comportamento desonesto, ato de roubar; ladroagem.
- s.f.(Regionalismo, Brasil) Qualidade de quem é ladrão; malandragem.
- s.f.(Regionalismo, Brasil) Coisa roubada ou produto de furto.
Etimologia:
A palavra "ladroeira" deriva do latim vulgar latrōnia, que significa "roubo" ou "assalto", e está relacionada a latrō, que quer dizer "ladrão". No português, o termo evoluiu para designar a ação ou a qualidade de roubar, especialmente em contexto de furtos menores.
Sinônimos (sentido comum):
furto, roubo, surrupio, subtração, pilhagem, saque, rapinagem, apropriação, desfalque
Antônimos (sentido comum):
honestidade, integridade, lisura, retidão, probidade, virtude, moralidade, decência, ética
Sentidos Expandidos
Definições organizadas por camada de contexto e outras perspectivas.
Sentido Social-Regional
Refere-se a um comportamento anti-social marcado pela esperteza ilícita, caracterizando uma transgressão moral dentro de uma comunidade. É um termo carregado de reprovação social, usado para censurar ações que violam a confiança coletiva.
Exemplo: Na obra "Vidas Secas", de Graciliano Ramos, a "ladroeira" pode ser associada à conduta de personagens que exploram a miséria alheia.
Sentido Jurídico-Popular
Designa, no âmbito do direito consuetudinário ou na linguagem forense informal, a materialidade do crime de furto ou roubo, abrangendo tanto o ato quanto os bens subtraídos. Distingue-se do termo técnico "latrocínio" por sua origem no vernáculo.
Exemplo: Em depoimentos policiais em certas regiões do Brasil, pode-se ouvir: "Ele foi preso em flagrante pela ladroeira", referindo-se ao objeto furtado.
Sentido Etimológico-Fonético
Evidencia a transformação semântica a partir da sonoridade, onde o sentido original de "latido" (de latrare) se confunde e é suplantado por associação popular com "ladrão". Ilustra um fenômeno de homofonia e reinterpretação semântica na língua.
Exemplo: O par mínimo entre "ladroeira" (latido) e a ideia de "ladrão" gerou, em variantes dialetais, a fusão dos conceitos distintos em um único significante.
Sentido Cultural-Representacional
Atua como um marcador linguístico que identifica e critica um estereótipo comportamental enraizado na cultura, muitas vezes associado à figura do "malandro". Transcende o ato criminoso específico para descrever uma postura vital de astúcia e aproveitamento.
Exemplo: No samba e na literatura de cordel, a "ladroeira" é frequentemente tematizada como um vício de caráter, oposto à honestidade e ao trabalho digno.
Explorar também:
Compartilhar: